Gedenkveranstaltung – 30 Mai 2026 Lienz Kosaken Friedhof

Padre Richard Downes

 Gedenktreffen 30 Mai, 2026 Lienz Kosaken Friedhof

Wir versammeln uns in der Präsenz Gottes. Umgeben von der Erinnerung an jene Kosaken und ihre Familien, die am 1. Juni 1945 während der Operation „Keel Haul“ in diesem Tal litten und starben. Wir gedenken der Opfer dieses schicksalhaften Tages, der als „Tragödie an der Drau“ in die Geschichte eingegangen ist, sowie der vielen Tausend Menschen, die gegen ihren Willen gewaltsam in eine fast sichere Todesstrafe und lebenslanges Leid zurückgeführt wurden.

Wir beten heute für all jene, die in Trauer, Behinderung und Schmerz

weiterhin unter den Folgen des Krieges leiden, und verpflichten uns,

für Versöhnung zu wirken und für eine Welt zu beten, in der alle Menschen gemeinsam

in Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden leben können.

 Lasst uns beten

 Prayer

 O Gott der Hoffnung und des Friedens, unsere Herzen sind gebrochen bei dem Gedanken an die Leben, die durch die Tragödie des Krieges verloren gingen und zerrissen wurden. Nimm unsere Gebete und Gedanken für all jene entgegen, die an diesem Ort ruhen, und lass sie unseren tief empfundenen Wunsch nach einer besseren Welt zum Ausdruck bringen, in der solches Leid unbekannt sein wird.

In Jesus Christus, unserem Herrn.

Amen.

Chaplain: We remember before God, and commend to His sure keeping those who suffered and died during Operation Keel Haul

 (ATTENTION)

ACT OF REMEMBRANCE

 They shall grow not old,

as we that are left grow old:

Age shall not weary them, nor the years condemn.

At the going down of the sun and in the morning

We will remember them.

 We will remember them.

 1 Minute Silence

 

Almighty and eternal God,

from whose love in Christ we cannot be parted, either by death or life and who will one day wipe away all our tears:

hear our prayers for all whom we remember this day;

fulfil in them the purpose of your love;

and bring us all, with them, to your eternal joy; through Jesus Christ our Lord.

Amen.

Bibellesung

Römerbrief Kapital 12 Vers 9 bis 15

Die Liebe sei ohne Heuchelei. Verabscheut das Böse, haltet fest am Guten! Seid einander in brüderlicher Liebe zugetan, übertrefft euch in gegenseitiger Achtung! Lasst nicht nach in eurem Eifer, lasst euch vom Geist entflammen und dient dem Herrn! Freut euch in der Hoffnung, seid geduldig in der Bedrängnis, beharrlich im Gebet!  Nehmt Anteil an den Nöten der Heiligen; gewährt jederzeit Gastfreundschaft!  Segnet eure Verfolger; segnet sie, verflucht sie nicht!  Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden!

Predigt

Herr, erbarme dich unser

Mein Name ist Richard, ich bin pensionierter Seelsorger der britischen Armee, und ich betrachte es als große Ehre, zur Teilnahme an der heutigen Gedenkfeier eingeladen worden zu sein. Drei Jahre nachdem ich im Jahr 2000 meinen Dienst als Seelsorger antrat, verabschiedete die britische Armee eine Verordnung, wonach jeder Offizier und jeder Soldat eine Schulung in militärischer Ethik, Werten und Normen erhalten sollte. Diese Schulung sollte zweimal jährlich von Seelsorgern durchgeführt werden, damit sich Tragödien wie die, der wir heute hier in Lienz gedenken, niemals wiederholen.

Ich bin stolz auf meine 35-jährige Dienstzeit in der britischen Armee, doch wenn ich von der Grausamkeit und Barbarei britischer Soldaten hier in Lienz und anderswo in diesem Tal gegenüber dem Kosakenvolk am 1. Juni 1945 erfahre, senke ich beschämt den Kopf. Zweifellos hätten die britischen Soldaten damals behauptet, sie hätten nur Befehle befolgt, doch das ist nach internationalem Recht keine Entschuldigung. Leider sind es, wie so oft, nicht diejenigen, die diese Befehle erteilt haben, die die moralische Last und die seelischen Folgen dieser Befehle tragen mussten, sondern die Soldaten selbst. Wenn man jedoch darüber nachdenkt, waren es schlecht geführte, von Rache erfüllte, arrogante römische Soldaten, die eine Dornenkrone flochten und unseren Erlöser Jesus Christus verspotteten, bevor sie ihn zwangen, sein Kreuz zu tragen.

Doch ich bin nicht hier, um meine Vorfahren zu rechtfertigen, zu entschuldigen oder gar zu verurteilen, sondern um an Ihrer Seite und an der Seite des Kosakenvolkes zu stehen, das gelitten hat. Um die Namen und das Andenken derer zu ehren, die in einer solchen Tragödie starben, und um „mit den Weinenden zu weinen und mit den Trauernden zu trauern“, wie es uns in unserer heutigen Bibellesung gelehrt wurde.

Seit vielen Jahren fühle ich mich zu dem beliebtesten Gebet der orthodoxen Kirche hingezogen, dem Jesusgebet, auch bekannt als das Gebet des Herzens. Es ist ein wunderschönes, einfaches und doch kraftvolles Gebet, durch das sich der Gläubige der Barmherzigkeit Gottes hingibt. Von Antony weiß ich auch, dass es das beliebteste Gebet unter den Kosaken ist: „Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich meiner

Das Wort „Barmherzigkeit“ wird jedoch oft missverstanden. Viele von uns werden das Gemälde des Künstlers Sergei Koroloff mit dem Titel „Der Verrat an den Kosaken bei Lienz“ gesehen haben. Es schildert in drastischen Details die Schrecken, die sich hier ereignet haben. Inmitten der riesigen Menge verängstigter Menschen kniet ein Kosake mit ausgestreckten Armen und fleht um Gnade vor einem britischen Soldaten, der ein Gewehr hält, bereit, es wie einen Holzknüppel herabzuschwingen. Es ist unvorstellbar, dass sich einer unserer Soldaten so verhalten haben soll, aber sie taten es.

Wir denken bei dem Wort „Barmherzigkeit“ an einen Schrei aus tiefstem Herzen, der aus Angst entsteht, aber so wird das Wort im Jesusgebet nicht verwendet. Das Gebet stammt aus der griechischen Kirche und wird manchmal auf nur zwei Worte verkürzt: Kyrie Elieson. Das griechische Wort „Elieson“ ist mit dem Wort „Elea“ verbunden, was „Olive“ bedeutet. Wenn wir beten: „Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich meiner,“beten wir nicht: „Herr, tu mir nichts“, wie der arme Kosake auf dem Gemälde, sondern: „Herr, gieße über mich das heilende Öl deiner Gnade und Vergebung aus.“ In der Antike wurde Olivenöl in der Medizin und zur Linderung von Verletzungen verwendet.

Und so, meine Brüder und Schwestern, ist es diese „Barmherzigkeit“, um die wir beten. Dass der Herr das Öl seiner Liebe über uns ausgieße. Dass der Herr das Öl seiner Vergebung über diejenigen ausgieße, die für diese Tragödie vor Gott stehen werden, und das Öl seiner Heilung über diejenigen, die hier gelitten haben und gestorben sind.

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

 

Fürbitten

Lasst uns beten:

Die Antwort auf unsere Gebete und Gedanken lautet

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

Lasst uns all jener gedenken und für sie beten, die unter der Gewalt des Krieges gelitten haben und gestorben sind, von denen jeder bei Gott in Erinnerung ist und bekannt ist.

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

Lasst uns gedenken und beten für alle, die wir heute namentlich nennen können: das Kosakenvolk, das hier seine letzte Ruhe gefunden hat, aber auch die Tausenden und Abertausenden von Menschen, die in diesem Tal und anderswo starben, die ermordet wurden und nach der Zwangsdeportation in die Arbeitslager der Sowjetunion verschwanden.

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

Lasst uns gedenken und beten für alle, die heute noch in den Streitkräften der Welt dienen, damit Tragödien wie diese sich nicht wiederholen

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

Lasst uns gedenken an alle, die die Last und das Privileg der Führung in unserer Welt tragen, damit politische Zweckmäßigkeit nicht länger Ungerechtigkeit und Unmenschlichkeit rechtfertigt.

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

Lasst uns der Nationen gedenken und für sie beten, die auch jetzt noch in die Finsternis des Krieges gestürzt sind, insbesondere der Menschen in der Ukraine und in Russland. Wir schließen uns ihnen an, gedenken ihrer Toten und beten für den Frieden.

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

Wir beten um Linderung des Leidens all derer, die wie das Kosakenvolk terrorisiert, unterdrückt und aus ihrer Heimat vertrieben wurden. Wir gedenken all jener und beten für sie, die durch das, was sie erlitten haben, ihren Glauben an die Menschheit und sogar an Gott verloren haben.

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

Wir gedenken des Kosakenvolkes und beten für den Verein zum Gedenken an die Lienzer Kosakentragödie vom 1. Juni 1945 e.V., seinen Mitgliedern und Freiwilligen.

„Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme dich unser

O Gott der Wahrheit und Gerechtigkeit, an diesem Tag bringen wir vor dich diejenigen, um deren Andenken wir trauern, und jene, deren Namen wir nie erfahren werden, für die wir jedoch immer einen Platz in unseren Herzen bewahren. Mögen sie durch deine Gnade und Barmherzigkeit in Frieden ruhen und in Herrlichkeit auferstehen. Um desjenigen willen, der sein Leben für uns geopfert hat, des Herrn Jesus

Christus.

Amen

 

DAS VATERUNSER

Vater unser im Himmel,

geheiligt werde dein Name.

Dein Reich komme.

Dein Wille geschehe,

wie im Himmel, so auf Erden.

Unser tägliches Brot gib uns heute,

und vergib uns unsre Schuld,

wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.

Und führe uns nicht in Versuchung,

sondern erlöse uns von dem Bösen.

Denn dein ist das Reich

und die Kraft

und die Herrlichkeit

in Ewigkeit.

Amen.

 

Blessing

Der HERR segne dich und behüte dich; der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir

gnädig;

Der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.

Translate »